• <strike id="te7wv"></strike>

      <sub id="te7wv"><menu id="te7wv"></menu></sub>
        <optgroup id="te7wv"><small id="te7wv"><optgroup id="te7wv"></optgroup></small></optgroup>
        <sub id="te7wv"><meter id="te7wv"></meter></sub>

          英語(yǔ) 英語(yǔ) 日語(yǔ) 日語(yǔ) 韓語(yǔ) 韓語(yǔ) 法語(yǔ) 法語(yǔ) 德語(yǔ) 德語(yǔ) 西班牙語(yǔ) 西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ) 意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ) 越南語(yǔ) 俄語(yǔ) 俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ) 芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ) 泰語(yǔ) 泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ) 泰語(yǔ) 對外漢語(yǔ)

          VOA慢速英語(yǔ)2018 蘋(píng)果股票市值達一萬(wàn)億美元

          時(shí)間:2018-08-04 15:18來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 提供網(wǎng)友:nan ? 字體: [ ]
            (單詞翻譯:雙擊或拖選)

          Apple’s Stock1 Value Reaches $1 Trillion Total

          Apple has become the first American company to have the total value of its publicly traded stock reach $1 trillion. Stock in the technology company reached the huge number during trading on Thursday.

          蘋(píng)果公司成為首家公開(kāi)交易股票市值達到1萬(wàn)億美元的美國公司。這家科技公司的股票在周四的交易期間達到了這一天文數字。

          If Apple were a nation, it the world’s seventeenth largest economy.

          如果蘋(píng)果公司是一個(gè)國家,它將是全球第十七大經(jīng)濟體。

          Steve Jobs and a few other people created Apple 42 years ago in Cupertino, California.

          喬布斯等人于42年前在加州的庫比蒂諾創(chuàng )建了蘋(píng)果公司。

          By 1997, the company had fallen on hard times and shares were worth just a few dollars. If someone had bought $10,000 of the stock at that low point, their investment2 would now be worth $2.6 million.

          到了1997年,該公司陷入困境,股價(jià)僅值幾美元。如果有人在這個(gè)低點(diǎn)購買(mǎi)1萬(wàn)美元的股票,那么這筆投資現在將價(jià)值260萬(wàn)美元。

          The current price of a share in the company is about $207 dollars. Stocks3 experts that is a reasonable amount when the company’s earnings4 are considered.

          該公司目前的股價(jià)約為207美元。股票專(zhuān)家表示,考慮到該公司的收入,這個(gè)價(jià)格合理。

          Apple’s rise in recent years has signaled the strength of the technology industry. Apple became part of the Dow Jones Industrial Average, a widely used measure of stock prices, in 2015.

          蘋(píng)果近年來(lái)的崛起標志著(zhù)科技行業(yè)的實(shí)力。2015年,蘋(píng)果公司成為道瓊斯工業(yè)平均指數的一部分,這是一種廣泛應用的股價(jià)指標。

          And Apple faces strong competition from other technology companies. It could lose its top spot to Amazon, based in Seattle, Washington. The online sales company now has a market value of $880 billion dollars.

          蘋(píng)果公司也面臨著(zhù)其它科技公司的激烈競爭。它可能會(huì )把頭把交椅拱手讓給華盛頓州西雅圖市的亞馬遜公司。這家網(wǎng)絡(luò )銷(xiāo)售公司目前總市值為8800萬(wàn)美元。

          The company known for iPhones and the Mac computer is not the first publicly traded company to reach the $1 trillion mark. Thomson Reuters information shows that Chinese oil company PetroChina reached that level in 2007, although it has since lost much of that value.

          這家以iPhone手機和Mac電腦而聞名的公司并非首家市值達到一萬(wàn)億美元大關(guān)的上市公司。據湯森路透公司的信息顯示,中國的中石油公司在2007年達到了這一市值,盡管該公司已經(jīng)跌去了這一市值的很大部分。

          Technology companies like Apple, Amazon and Alphabet—the parent company of Google—appear to have taken the lead in high market value.

          蘋(píng)果、亞馬遜以及谷歌公司母公司字母表公司似乎已經(jīng)占據了高市值的領(lǐng)先位置。

          But a traditional industrial business, The Saudi Arabian Oil Company known as Aramco, could surpass5 Apple if it carries out plans to offer its stock to the public.

          沙特阿拉伯石油公司被稱(chēng)為沙特阿美石油公司,如果這家傳統行業(yè)企業(yè)按計劃公開(kāi)上市的話(huà),其市值可能會(huì )超過(guò)蘋(píng)果公司。

          Some experts estimate6 the Saudi oil company could reach a total stock market value two times bigger than Apple’s – at $2 trillion dollars.

          一些專(zhuān)家估計,沙特石油公司的股票市值可能會(huì )比蘋(píng)果公司高出兩倍,達到2萬(wàn)億美元。

          I’m Caty Weaver7.


          點(diǎn)擊收聽(tīng)單詞發(fā)音收聽(tīng)單詞發(fā)音  

          1 stock luiwR     
          n.存貨,儲備;樹(shù)干;血統;股份;家畜;adj.存貨的;平凡的,慣用的;股票的;畜牧的;vt.進(jìn)貨,采購;儲存;供給;vi.出新芽;進(jìn)貨
          參考例句:
          • The shop takes stock every week on Friday mornings.這家商店每星期五早晨盤(pán)點(diǎn)存貨。
          • Experts have forecast an upturn in the stock market.專(zhuān)家已預測股票市場(chǎng)價(jià)格有上升趨勢。
          2 investment xajzr     
          n.投資,投資額;(時(shí)間、精力等的)投入
          參考例句:
          • It took two years before I recouped my investment.我用了兩年時(shí)間才收回投資。
          • The success of the project pivots on investment from abroad.這個(gè)工程的成功主要依靠外來(lái)投資。
          3 stocks 4cd2f69083364d323a3a238fe68e0332     
          n.(樹(shù)木等的)干( stock的名詞復數 );公債;家系;家族
          參考例句:
          • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse. 經(jīng)理想把倉庫里積壓的存貨處理掉。 來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
          • They want to unload the stocks on the market. 他們想把股票在市場(chǎng)上拋售掉。 來(lái)自《簡(jiǎn)明英漢詞典》
          4 earnings rrWxJ     
          n.工資收人;利潤,利益,所得
          參考例句:
          • That old man lives on the earnings of his daughter.那個(gè)老人靠他女兒的收入維持生活。
          • Last year there was a 20% decrease in his earnings.去年他的收入減少了20%。
          5 surpass lr2wf     
          vt.超過(guò),超越,勝過(guò)
          參考例句:
          • Young people surpass old men in strength.年輕人在氣力上賽過(guò)老年人。
          • The latecomers surpass the early starters.后來(lái)居上。
          6 estimate Ti4zb     
          n.估計,估量;評價(jià),看法;vt.估計,估量
          參考例句:
          • We estimate the cost to be five thousand dollars.我們估計費用為5000美元。
          • The lowest estimate would put the worth of the jewel at $200.按最低的評估這塊寶石也值200美元。
          7 weaver LgWwd     
          n.織布工;編織者
          參考例句:
          • She was a fast weaver and the cloth was very good.她織布織得很快,而且布的質(zhì)量很好。
          • The eager weaver did not notice my confusion.熱心的紡織工人沒(méi)有注意到我的狼狽相。
          本文本內容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)抓取和網(wǎng)友提交,僅供參考,部分欄目沒(méi)有內容,如果您有更合適的內容,歡迎點(diǎn)擊提交分享給大家。
          ------分隔線(xiàn)----------------------------
          頂一下
          (1)
          100%
          踩一下
          (0)
          0%
          最新評論 查看所有評論
          發(fā)表評論 查看所有評論
          請自覺(jué)遵守互聯(lián)網(wǎng)相關(guān)的政策法規,嚴禁發(fā)布色情、暴力、反動(dòng)的言論。
          評價(jià):
          表情:
          驗證碼:
          聽(tīng)力搜索
          推薦頻道
          論壇新貼
          ? 在线日本高清日本免费_久热香蕉在线视频免费_yy6080新视觉影院